segunda-feira, 27 de abril de 2015

Neil Young sabe tudo!

Aos alunos do 11ºano, que certamente conhecem Neil Young...

Ouçam a música "Cortez The Killer", nesta interpretação de Grace Potter com o guitarrista Joe Satriani. Acompanhe a letra e, se tiver dúvida, leia a tradução a seguir. Tem tudo a ver com o processo histórico chamado de Conquista da América, que estamos estudando esta semana.
Este bloggeiro quer agradecer a colaboração da professora de inglês Mara Bussotti, do Ensino Fundamental II e Médio do Colégio Santa Maria, que gentilmente revisou a tradução da letra da música.


Aumentem o volume!..!



Cortez The Killer
He came dancing across the water
With his galleons and guns
Looking for the new world
In that palace in the sun.
On the shore lay Montezuma
With his coca leaves and pearls
In his halls he often wondered
With the secrets of the worlds.
And his subjects gathered 'round him
Like the leaves around a tree
In their clothes of many colors
For the angry gods to see.
And the women all were beautiful
And the men stood straight and strong
They offered life in sacrifice
So that others could go on.
Hate was just a legend
And war was never known
The people worked together
And they lifted many stones.
They carried them to the flatlands
And they died along the way
But they built up with their bare hands
What we still can't do today.
And I know she's living there
And she loves me to this day
I still can't remember when
Or how I lost my way.
He came dancing across the water
Cortez, Cortez
What a killer.

Cortez o assassino

Ele veio dançando sobre a água
Com seus galeões e armas
Procurando o novo mundo
Naquele palácio no Sol.

No litoral repousa Montezuma
Com suas folhas de coca e pérolas
Em seus salões, ele sempre ponderava
Sobre os segredos dos mundos.

E seus súditos se reuniam em volta dele
Como as folhas em torno de uma árvore
Em suas roupas de muitas cores
Para que os deuses zangados vissem.

E todas as mulheres eram lindas
E os homens de pé e fortes
Eles ofereceram a vida em sacrifício
Para que outras pessoas pudessem ir em frente.

O ódio era apenas uma lenda
E a guerra nunca foi conhecida
As pessoas trabalharam juntas
E levantaram muitas pedras.

Os levaram para a planície
E eles morreram ao longo do caminho
Mas eles construíram com as próprias mãos
O que nós ainda não podemos fazer hoje.

E sei que ela está vivendo lá
E me ama até este dia
Eu não consigo me lembrar quando
Ou como perdi meu caminho.

Ele veio dançando pela água
Cortez, Cortez

2 comentários:

Roberto Smith disse...

Olá Hélio, sou seu aluno do 10C e nessa semana nós estudamos Esparta e Atenas. Gostaria de saber se o reforma de Sólon deu certo, que era a abolição da escravidão por dívida e após a Lei de Dracon, as leis passaram a ser escritas e não simplesmente faladas.
Abraços, Roberto 10C.

Helio de Moraes, Professor de história. disse...

Olá Roberto, as reformas de Sólin funcionaram e foram levadas adiante pelo legislador grego Clístenes. E, no século 5 a.C., continuaram com Péricles.